NGÜ NT TEILAUSGABE 2003, GEBUNDEN, ILLUSTRIERT
Version : Neue Genfer Übersetzung
- Artikel-Nr. NGU23511
- EAN 9782608235114
-
Verlag
Société Biblique de Genève
Beschreibung
Das Motto der Neuen Genfer Übersetzung heisst:
VERSTÄNDLICH, ZEITGEMÄSS, ZUVERLÄSSIG
Verständlich muss eine Bibelübersetzung sein, weil Gott die Bibel schreiben liess, um sich mitzuteilen, und nicht, um sich zu verbergen. Jesus Christus sprach lebensnah, anschaulich und klar, denn er wollte, dass seine Zuhörer ihn verstehen - auch heute noch!
Zeitgemäss muss eine Bibelübersetzung sein, weil ein antiquierter Stil den Zugang zu ihrer Botschaft verbaut und sie weltfremd erscheinen lässt. Jesus Christus selbst gebrauchte eine natürliche und moderne Sprache, und seine Worte haben bis heute nichts von ihrer Aktualität verloren.
Zuverlässig muss eine Bibelübersetzung sein, weil der Leser zu Recht wissen will, was wirklich in der Bibel steht. Deshalb hat inhaltliche und sachliche Genauigkeit für die Neue Genfer Übersetzung Vorrang vor allem anderen.
Lassen Sie sich durch die Neue Genfer Übersetzung von der Bibel begeistern!
Artikeldetails
- Sprache
- Deutsch
- Umschlagsart
- steif
- Material
- laminiert
- Farbe
- blau
- Studienhilfen
- Referenz-Fussnoten
- Format
- 3 Taschenformat
- Inhalt Detail
- Teilausgabe Neues Testament
- Übersetzung
- NGU
- Einband
- Gebunden